2013. július 24., szerda

6/2. Corelli kapitány mandolinja

Ez a könyv is közönség-kedvenc lett azonnal. Aki csak a filmet látta, az nem tudja mit veszít! Maga az író is fanyalogva fogadta a filmet, amit jelentősen megrövidítettek, megváltoztattak, egy szóval hollywoodizáltak.
A könyv mottója is lehetne a következő idézet:
Nem ismeri azt az igazságot (a Duce), hogy a történelem a sok elsodort kisember életének történetéből összegződik.


 Louis de Berniéres életrajza:
https://hu.wikipedia.org/wiki/Louis_de_Berni%C3%A8res

Azért is olvastuk nagy élvezettel ezt a könyvet, mert nagyon keveset tudtunk Görögországról a 2. világháború alatt. Több népcsoport élt együtt ebben az időben. Ezeket néztük végig először.

Görögök: a háború előtt a törökökkel éltek együtt, akiket azonban nem fogadták be. (pl. Mádrász anyját) Gyüttmenteknek tartották őket.

görög-olasz együttélés: őket hamar megszokják a görögök. Bár átverték őket kezdetben, de a zenélés hamar összehozta őket. Sokat segített, hogy nem voltak nyelvi korlátok, hiszen a szigetlakók máskor is voltak már olasz megszállás alatt. Talán az is segítette az alkalmazkodást, hogy az olaszok tisztában voltak vele, hogy igazságtalan ez a foglalás.

görög-német: a németek nem keveredtek, a kaszárnyában tartózkodtak. Ők éppen ezért keményebben bántak a lakossággal. Egyedül Güntert vonták csak be a zenélésbe az olaszok is. A végén kegyetlenekké váltak.

angol kém: ő segít, bár ez személyes volt. Az angolok a háború végén lebombázták a menekülteket. Ráadásul a görögök cserbenhagyásként élték meg, hogy a britek nem náluk szálltak partra, így kiszolgáltatták őket a németeknek.

Mi a könyv üzenet?
  • A háború szörnyű.   ... a szörnyűségek természetes következményei annak a pokoli felszabadultságérzésnek, amely abból ered, hogy az ember mentesül a töprengés kényszere alól.
  •  Viszont az emberek mindent túlélnek, és elfelejtik a sok rosszat. 
  • Éljünk együtt békességben és becsüljük meg, hogy nincs háború!
A szerelmeseknek elvesztegetett életük volt?
 Nem, hiszen értelmes életet éltek. Corelli talán nem lett volna híres muzsikus, a lány pedig nem lehetett volna orvos, nem fejezhette volna be a doktor kéziratát. A mandolin is öröklődik.
Ostobának kellett volna nevelnem - szólalt meg végül a doktor. - Ha egy nő logikusan kezd gondolkodni, beláthatatlanok a következmények.
 Mándrász kegyetlensége butaságában gyökerezett. Nem tudott visszailleszkedni a normális életbe.

A doktor bölcs ember, lelkigondozó is volt, nem csak a testet gyógyította.
Nem érdekel a tudomány. A tudománynak semmi köze az élethez. Az erkölcsi elvek nem változnak, a tudományos tények igen.

1 megjegyzés:

  1. Hozzáolvastam még a történelmi háttér kiszélesítéséhez Marcello Venturi Fehér zászló Kefalónia felett című könyvét,melyben kevesebb a romantika és a humor, több a háború, de mindenképp érdemes elolvasni! Anikó

    VálaszTörlés